If there are variations between the New Testament manuscripts (most of which are copyist errors), why do we describe the Bible as “inerrant”? How are we to interpret the inclusion of copyist or scribal “errors”? Detective Jimmy Wallace (J. Warner’s son) tackles these questions as part of his Incarnate Investigation Video Series.
To see more training videos with J. Warner and Jimmy Wallace, visit the YouTube playlist.
For more information about the reliability of the New Testament gospels and the case for Christianity, please read Cold-Case Christianity: A Homicide Detective Investigates the Claims of the Gospels. This book teaches readers ten principles of cold-case investigations and applies these strategies to investigate the claims of the gospel authors. The book is accompanied by an eight-session Cold-Case Christianity DVD Set (and Participant’s Guide) to help individuals or small groups examine the evidence and make the case.
Daniel Roy Bloomquist
May 11, 2021 at 12:47 pm
Concerning manuscripts variants of Scripture, within the plethora of numerous manuscripts, the combined overwhelming majority of them contain THE Original Text of the Bible, preserved by and discerned with help of the Holy Spirit.
Copying errors are obvious by comparison among all such, as for example, rare misspellings.
The inerrant Text of the Old Testament is THE ben Asher Masoretic Biblia Hebraica (Kittel-edited) Hebrew Text (available from Hendrickson Publishers of Peabody Massachusetts) based upon the Leningrad Hebrew manuscript, and inerrant New Testament Text (neither the Westcott/Hort nor Nestle texts related to Alexandrian/Sinaiticus manuscripts) is THE synthesized-from-Received-Texts Scrivener Trinitarian Greek Text published in 1894 after Scrivener’s death in 1891.